Keine exakte Übersetzung gefunden für نقص التمويل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch نقص التمويل

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • So benissimo della carenza di fondi per le arti...
    ليس عليك ان تحكي لي عن نقص التمويل للفنون
  • Siamo un po' a corto di fondi nel settore delle risorse umane.
    لدينا نقص في التمويلات بقسم الموارد البشرية
  • Sentite, vi dispiace se torno al lavoro?
    لدينا نقص في التمويلات بقسم الموارد البشرية
  • Ma... sto esaurendo i miei risparmi.
    ولكنني أعاني من بعض النقص في التمويل
  • Ma al mio dipartimento hanno tolto i fondi... per colpa mia.
    ولكن قسمي يعاني من نقص في التمويل و انها غلطتي
  • I paesi dell’ Eurozona devono, innanzitutto, occuparsi dellacrisi del debito sovrano, ridurre i deficit fiscali e rafforzare ilsistema bancario deplorevolmente sottocapitalizzato.
    ويتعين على بلدان منطقة اليورو أن تتعامل أولاً مع أزمةالديون السيادية، وأن تعمل على الحد من عجزها المالي، وتعزيز قوةالنظام المصرفي الذي يعاني من نقص التمويل إلى حد مروع.
  • Le vittime della malaria aumentavano a ritmo costante, unpo' perché i sistemi sanitari dei paesi poveri soffrivano di unadrammatica carenza di fondi, un po' perché il parassitaresponsabile della malattia aveva sviluppato una resistenza aifarmaci tradizionali.
    فقد ارتفعت معدلات الوفاة بالملاريا إلى عنان السماء، وكانذلك راجعاً بشكل جزئي إلى نقص التمويل الشديد لأنظمة الرعاية الصحيةفي البلدان الفقيرة، وجزئياً لأن طفيل الملاريا اكتسب القدرة علىمقاومة للأدوية المعتادة.
  • DAVOS – Le misure introdotte lo scorso dicembre dalla Bancacentrale europea, in particolare l’operazione Ltro ( Long termrefinancing operation), un finanziamento agevolato a tre anni,hanno dato un po’ di respiro ai problemi di liquidità delle bancheeuropee, ma non hanno alleviato le difficoltà di finanziamentodegli Stati membri fortemente indebitati.
    دافوس ــ من الواضح أن التدابير التي اتخذها البنك المركزيالأوروبي في ديسمبر/كانون الأول الماضي، وخاصة عملية إعادة التمويلالطويلة الأجل، خففت من حدة مشاكل السيولة التي تعاني منها البنوكالأوروبية، ولكنها لم تعالج نقص التمويل لدى البلدان الأعضاء المثقلةبالديون.
  • Particolarmente importante è la proposta di destinare il30% dei profitti delle imprese statali ( SOE) – che attualmente siaggirano intorno ai 400 miliardi di dollari – alla rete disicurezza sociale, tristemente carente di fondi.
    وكان الاقتراح بتوجيه 30% من أرباح الشركات المملوكة للدولةــ التي تبلغ حالياً نحو 400 مليار دولار ــ إلى شبكة الأمانالاجتماعي التي تعاني من نقص التمويل إلى حد يرثى له مهماً بشكلخاص.
  • Gli stati e i comuni americani devono realmente affrontareimportanti sfide fiscali nel medio e nel lungo periodo, in materiadi sistemi pensionistici e sanitari sottofinanziati; tuttavia, icittadini che vivono in stati diversi hanno un budget nazionalecomune, mentre, per quanto riguarda l’ Eurozona, i cittadini deidiversi paesi si trovano di fronte a posizioni fiscali radicalmentedifferenti a livello di governo centrale.
    والواقع أن الولايات والبلديات الأميركية تواجه تحديات خطيرةفي الأمدين المتوسط والطويل فيما يتصل بمعاشات التقاعد وأنظمة الرعايةالصحية التي تعاني من نقص التمويل، ولكن المواطنين الذين يعيشون فيولايات مختلفة يتمتعون بميزانيات وطنية مشتركة، في حين يواجهالمواطنون المنتمون إلى بلدان منطقة اليورو المختلفة مواقف ماليةمختلفة للحكومات المركزية.